lapsus linguae 37
Es una locución latina para nombrar una confusión al hablar que genera una mala interpretación en el oyente, o a veces la imposibilidad de comprensión. Puede ser también un furcio, o un "acto fallido". Literalmente se traduce como "error de la lengua".
"Es raro que tanto maula muestre tesoro tan pingüe, cuando debiera ir al aula. Perdonadme el lapsus linguae, iba a decir que a una jaula. (Juan Martínez Villergas)"